Traduction d’Alice Hureau
Michiko Aoyama est une journaliste japonaise.
1er roman au succès international. Finaliste du prix des libraires au Japon.
La mystérieuse bibliothécaire, femme imposante et énigmatique, Sayuri Komachi propose à ceux qui lui demandent un conseil, un ouvrage inattendu et un petit cadeau qu’elle a confectionné. Une lecture qui va les faire réfléchir face à une motivation émoussée et les orienter vers un nouveau départ.
Cinq nouvelles, cinq personnages touchants au croisement de leur vie. Montre les difficultés de vie au Japon. Célèbre le pouvoir des livres et l’importance de l’écoute. Livre charmant, poétique léger et grave au style simple. Ce n’est cependant pas un feelgood. Petite parenthèse japonaise.
Carole
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire